HD Video, Animation, 5:16 min. 2019
Der Satz, jemanden ganz lapidar vor dem Weggehen hingeworfen, versucht vergeblich Gleichgültigkeit in gerade diese Aktion zu geben. Eine konstante Fortbewegung ist Pflicht im Run um die ewige Selbstoptimierung, auch wenn das Selbstbild schon auf die Hand reduziert scheint.
Beim „um den Block gehen“ geht es nicht nur um die frische Luft, es ist offenbar eine Notwendigkeit, um nicht zu explodieren, um sich selbst Luft zu machen und ins Reine zu kommen. Die eigenartige Spinnenbein-Figur schreitet voran, bleibst aber in seinen Selbstgesprächen im Müssen und Sollen gefangen und somit im Gehen auf der Stelle.
Out for a second. Be right back. – This is a simple sentence, said just before leaving the room and it’s an attempt to put carelessness into exact the same action. When you have to go out to get some air it is not just about fresh air. It is sometime a necessity to keep yourself from exploding. Especially when you constantly need to run to keep up with optimizing yourself.
And suddenly the image of yourself is reduced to an object with hands that is doing things to move on in life. A strange spider thing proceeds but doesn‘t move on in its monologue about all the „have to“ and „must“.