blured treasures

2019

Schätze des „goldenen Zeitalters“ aus dem Fokus

How Austria Brought A Solution To The Iran US Conflict

2019

Ironic comment to the US-Iranian conflict

Residency Teheran

2019

Mai 2019: Als Artist in Residency für einen Monat in Teheran/Iran. In der Kooshk Residency, organisiert und finanziert vom Land Salzburg.

Interest (DZ)

2019

Siebdruck und Tusche auf Papier, Serie von 15 / silkscreen print and ink on paper. Series of 15 á 30 x 42 cm. 2016

Absperrung / barrier – Triptychon

2018

Bleistift auf Papier / Graphite on Paper, 70 x 50 cm, 2016

Schilf – Siebdruck Experiment / reed – silk screen experiment

2018

Experimenteller Siebdruck. / Experimental silk screen print.

Ausstellung: „Fiktion, Raum und wie der Körper da reinpasst“

2018

Organisation der Ausstellung in der Kulturtankstelle Linz

Kurbad Mischka / Public Bath Mischka

2017

Ein Pool im Mäuse-Massstab / a pool in mouse scale

Die Prophezeiung / The Prophecy

2016

Viel will die Prophezeiung.

Cover und Fotoseiten im SALZ Magazin

2016

Cover und Innenseiten im Literaturmagazin SALZ

Camping

2015

Series of Silkscreen Prints

melting – Foto Serie / Series of Photos

2015

Das Produkt Eiscreme wirkt als ein Spielball der Werbewelt zwischen Kinderlachen und überhöhter Erotik.

Lyrik / Beschuss – Drawing Performance

2015

Performance und Zeichnung, handschriftlich dicht beschriebenen Papierbahnen mit Interviews zum Thema Lyric werden mit Wasser beschossen / Drawing Performance. Handwritten interviews on the topic Lyrics are shot at.

Beliebigkeit als Hintergrund / arbitrariness as the background

2015

Zufall als Gestalter / coincidence as creator

Katalog Klaus Taschler

2014

Katalog Klaus Taschler

Carrying Things

2013

can you carry all the things?

müsste wollen können

2012

An optimistic roll up one’s sleeves or an aggressive clench one’s fist?

kein Urlaub / no holidays

2012

Nicht denken! / Don’t think!

Das Sensationelle liegt im Verborgenen

2012

Ausstellung bei ausarten[x]

crema

2012

Fast Fernsehwerbung / nearly a TV advertisement

Away

2012

„Gone with the wind“

Kreppa – a river called crisis

2012

wegdriften / drifting away

Icelandic Sayings

2012

Icelands financial crisis

Datenhaufen / Data Pile

2012

Intuitiv wachsender Satzhaufen / an intuitively growing pile of sentences

ART HELL MONEY

2011

Ein Ritual wirkt auch ohne den Glauben daran. / A ritual works even if you don’t believe in it.

Gelato di Cui

2011

Ice cream with the taste of galerists.

Kreppa

2011

Kreislauf aus und von Island / cycle in and from Iceland

Ziel erreicht / target achieved

2010

Erfolge sind wie erreichte Berggipfel. / Achievements are like reached mountain-peaks.

Hands of Power

2010

Machtdarstellungen / portraits of power

smoky sky

2010

follow the thing! / folge dem Ding!

HEILEEIS / healing icecream

2010

Gesundheit schlecken / lick health

colare / tropfen / dripping

2010

Das Warten aushalten können / can you stand the time to wait

Stampede

2009

Eine Flucht die Wände hoch / flee up the walls

promises

2008

follow the orders! / Befolge die Befehle!

Gelato di Me

2008

Der Geschmack meines Körpers / The taste of my body

road of life

2007

where would you like to hitch hike to?

Handyverweigerer / mobile phone deniers

2007

eine konservative Haltung? / a conservative lifestyle?

De-Ink

2007

City of Paper / Stadt aus Papier

View Older Entries